Легенды Оскардии

Объявление

Волшебный мир Оскардии открывает свои двери!

Перед вами огромный мир, наполненный магией и населённый невероятными созданиями. Здесь найдётся место кому угодно, и каждому тут будут рады. Здесь есть всё ― бескрайние леса и ледяные пустыни, топкие болота и непроходимые джунгли, высокие горы и глубокие моря. Тут множество ужасных чудовищ и отважных героев, сокрушающих монстров мечами и магией.
Готовы ли вы стать частью этого мира, побродить по его бесконечным дорогам, впутаться в невероятные приключения и найти новых удивительных друзей?

Тогда садитесь к нашему костру и поведайте свою историю, которая положит начало великим подвигам и впишет ваше имя в Легенды Оскардии!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Оскардии » Хроники героев » The Whisperer in Darkness


The Whisperer in Darkness

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Участники: Лиа, Эддрик и разные НПС (не очень приятные).
Временной промежуток: начало января 1099 года.
Место действия: маленький остров напротив Драконового хребта, что на западе Харды. Маленькая рыбацкая бухточка, не особенно приспособленная для стоянки больших судов. Угрюмая деревенька, в которой не особенно жалуют чужаков. И какое-то странное, едва осознающееся чувство опасности.
Завязка: «Лань», как всегда, выполняет очень важный и невероятно срочный рейс из Хаалы в Тарт (это официальная версия цели назначения). Понятное дело, что есть ещё и не совсем официальная — но зато куда как более высокооплачиваемая. К тому же, не очень легальная. Капитан о цели не особенно распространяется и хочет, чтобы всё прошло как по маслу.
Но всё не так и всё не то. Шторм выпрыгивает чуть ли не из-за угла, «Лань» сносит к неизвестным берегам, капитан рвёт и мечет. Задача первая: понять, что происходит. Задача вторая: подлатать пробоину. Задача третья и внезапная: выжить.
Тяжела и неказиста жизнь лихих контрабандистов. Даже если ты вообще-то приличная мадам и ничего такого.

Отредактировано Эддрик (28-09-2018 18:17:22)

+1

2

Когда на горизонте показалось что-то, кроме разнообразных хлябей, команда скоренько разделилась на две группировки: одни богов благодарили, вторые — чуть ли не проклинали. До военных действий ещё не дошло: люди слишком устали, вымотанные долгим и суровым штормом, чтобы спорить громко — но напряжение витало в воздухе, как будто гроза зловредно махала напоследок.
Причина была прозаической. Когда у тебя в боку пробоина, возможность где-то пришвартоваться и залатать — это хорошо, есть, за что благодарить высшие силы. Но если посмотреть с другой стороны, швартоваться в этой москолудне, когда ночью могут окружить, а у тебя пробоина в боку — та ещё затея. Но думай, не думай, а капитан решил — значит, пора выполнять.

Сойти на берег Эддрик решил самолично. Решил не ждать, а сразу командовать. И свою «группу быстрого реагирования» собрал тоже сам.
Лиа тоже с собой прихватил: мол, так солиднее. Кучка чужаков никогда не вызывает восторга, а вот если с ними дама, это уже больше похоже на путешественников. А путешественников принято привечать, иначе удача от тебя отвернётся, так говорили старые люди. Это была официальная версия, да. На самом деле оставлять её на корабле в гордом одиночестве (ха-ха) ему не хотелось.

Шлюпку вытащили на берег и споро закидали камнями, чтобы приливом не утащило. Бухточка выглядела уныло настолько, что заныли зубы: каменистый пляж, утлые рыбацкие плоскодонки, даже причала толкового — и того нет.
— Так, мужики, — Эддрик скрестил руки на груди, потом криво улыбнулся и кивнул головой в сторону девчонки: — и дама. Сейчас мы ищем тропку и чухарим в деревушку. Если они не людоеды и торгуют, то нам нужна свежая вода и ремонт. Если шизики какие, то валим быстро. На баб не глядеть, задницу не чухать. Прости, мазель.
Он изобразил шутовской поклон в сторону девчонки, пятеро «мужиков» гоготнули — и почухарили. Что-то, похожее на крыши, виднелось на пригорке примерно в получасе пути.

Отредактировано Эддрик (28-09-2018 18:51:40)

0

3

Шторм Лиа пережидала в капитанской каюте, пока сам Эддрик бегал по палубе и отдавал приказы, перемежающиеся с сочными ругательствами. Спать получалось не слишком, поэтому девушка просто завернулась в одеяло и сидела на полу. Когда шторм утих она было решила, что уж теперь то, наконец, можно и поспать, и даже перебралась на постель, но явился капитан, злющий как тысяча чертей, сдернул ее с постели и уведомил ее, что они де, идут гулять. Лиа пыталась отпихнуть Эддрика ногой, но не преуспела, поэтому пришлось вставать.
Все еще позевывая, она погрузилась в шлюпку вместе с частью команды. Выслушала совсем не новые комплементы ее ногам и тому, что повыше их, кисло улыбаясь и позевывая. Подобрав юбки прошлепала по полосе прибоя, выбираясь на сушу. Плюхнулась на песок, надевая на босые ноги сапожки со шнуровкой, до этого висевшие на шее. Один из матросов протянул ей руку, помогая подняться. Лиа ухватилась за него, встала на ноги, сладко потянулась и бросила недовольный взгляд на Эддрика, как бы говоря – ну вот и стоило меня будить? Но все равно потопала вместе со всеми к цели.
Выглядела цель так себе. Чем ближе они приближались, тем бедственнее выглядели покрытые какой-то травой лачуги… землянки? Их высота предполагала, что большая часть дома находится внизу, но вроде, в этих краях не должно быть сильных холодов. Да и выглядело все… странновато…
- Вот те на, - хлопнул себя по бедрам Хигс, один из матросов. Все они стояли в метрах десяти от деревеньки. Отсюда открывался отличнейший вид на частокол, который казался им ранее совсем невысоким из-за причудливо изгибающегося ландшафта. Частокол был высоким. И украшенный какой-то…
- Что за хрень? – возмущенно пробормотал еще один вопрос… Дирк, кажется. – Это что, черепа?
Частокол украшали черепа. Большей частью черепа животных… наверное. Лиа не охотилась и не очень в этом разбиралась. С тем же успехом это могли быть черепа кого-то из разумных рас. Ей казалось, что человеческие она точно видела.
Лиа хотелось высказать предложение повернуть назад и заняться починкой корабля самостоятельно, но ее мнение, разумеется, никто бы не поддержал. Главным образом, потому что исходило оно от нее. Поэтому Лиа ждала, когда разумная мысль постучится в голову кого-то из мужчин. Неплохо бы, конечно, в голову Эддрика, но тот был упрям, и меня свои планы не любил, так что надежды было мало.

+1

4

Вот вообще не любил Эддрик менять свои планы. Даже если бы ему это стоило сделать прямо сейчас.
Капитан был не способен прямо сейчас вернуться на корабль, осматривать повреждения, отдавать распоряжения, что-то придумывать, что-то рассчитывать. Он всё ещё злился на сорванные планы — так глупо сорванные! Понимал, что от него здесь не зависело ровным счётом ничего. Это и бесило.

Так что черепа Эддрика не впечатлили. Ну, черепа. Может, это поселение охотников — и у них сейчас идёт соревнование, кто больше зверушек перебил. А землянки — ну, может, ветер сильный? Или ещё что?
Когда Эддрику что-то втемяшивалось в его светлую голову, какие-то там обстоятельства его нимало не смущали. Поэтому вместо того, чтобы искать более удобную или кружную дорогу назад, импровизированный отряд принялся искать вход в деревню. Или что это там было?

Вход нашёлся не сразу: пришлось походить туда-сюда — и замаскирован он был так же хорошо, как и расположена деревушка. Ворота были неплохо укреплены и охранялись, иначе зачем там было смотровое окошко?
Эддрик от души постучал кулаком, и окошко открылось. Как в сказке, м-да.
— Вы кто такие и чего нужно? — хмырь, говоривший через окошко, не лучился гостеприимством и осматривал чужаков очень подозрительно. Кажется, даже считал.
— Путешественники, друг, — миролюбиво ответил ему Эддрик (ну, Эддрику казалось, что ответил он миролюбиво, да), — хотим переночевать и отужинать. Может, сторговать чего. Первый раз здесь, осмотреться бы.
Окошко закрылось резко. Эддрик оглянулся на свою команду, пожал плечами и хотел было снова стучать, как за воротами началась возня. Отпирали. Тяжёлая створка приоткрылась недостаточно широко, чтобы в неё мог спокойно пройти взрослый мужчина. Пришлось протискиваться боком.
На пару ударов сердца в голову Эддрика залетела мысль о том, не послать бы этих поселенцев в лонтовы кишки, но он отмёл её как малодушную. Вот ещё, каких-то рыбаков бояться. Даже если они прячутся за частоколом.
— Вон туда ступайте, — хмырь-привратник, мужичок небольшого росточка и весь какой-то квадратный, махнул по направлению к единственной здесь избе. Изба стояла в конце широкой улицы, была приземистой и тёмной. Никаких тебе петухов на ставнях и белёной трубы.
— И ты будь здоров, добрый человек, — ответил ему Эддрик, но никакой взаимности не дождался.

Пока они шли по деревне, не встретили ни одного человека. Старики не сидели на крыльце, ребятишки не бегали по улицам, бабы не стирали бельё на дворах. Но несмотря на это, не оставляло мерзотное ощущение: за тобой следят. Вот из этих полуслепых окошек, затянутых бычьим пузырём.

+1

5

Того, чего ждала Лиа так никто и не сказал. Вот уж воистину, хочешь сделать хорошо – сделай сама. Но она прикусила язык, давя готовое сорваться с губ предложение вернуться. Она знала, что Эддрик скорее съест собственный сапог, чем отступит от ранее намеченного плана.
Деревня оказалась негостеприимной. Да и стоило ли ждать гостеприимства от тех, кто украшает частокол черепами? Во время пути вдоль него, Лиа убедилась, что человеческий череп ей совсем не померещился. Их пустили внутрь, но было у нее ощущение, что это такое приглашение на обед, на котором им отводится роль главного блюда. Лиа даже пожалела, что Кирда осталась на корабле. Орчиха могла поговорить на тему их гастрономических пристрастий так, что у местных разом пропал бы аппетит. Самоирония помогала, но слабо. Лиа старалась не смотреть по сторонам, но липкое ощущение чужого взгляда не оставляло ее всю дорогу до указанной избы. Потемневшее дерево и тяжелый, неприятный влажный дух, идущий от избы, Лиа совсем не понравился. Земляной пол уходил вниз.
Вероятно, это было что-то вроде корчмы. Когда Лиа спустила вниз вместе со всеми, то увидела несколько грубо сколоченных столов и лавок. Людей не увидела. Нелюдей тоже. Мимо по полу пробежала только крыса. Лиа скривилась. Она выросла в бедной деревушке, но привыкла к чистоплотности. Ее мать никогда бы не позволила крысам хозяйничать в своем доме, так же как тараканам или клопам.
- Эй, хозяин! – заорал Дирк. – Встречай гостей!
Где-то в глубине землянки что-то заскрипело. Звук вышел таким резким, что Лиа инстинктивно схватилась за руку Эддрика и ощутила, как пылает его кожа. Подняла на него глаза, но спросить ничего не успела.
- Гости, гости… - голос, как сухие осенние листья, доносящийся откуда-то снизу, напугал Лиа не на шутку. Человечек, выбравшийся из под пола… из погреба, решила она… был невысок, и сперва девушка приняла его за гнома. Но гномом он не был. У него были седые неопрятные волосы и гнилые зубы. – С чем пожаловали, гости?

+1

6

А ещё горб. Это Эддрик заметил сразу — горб просто прыгнул ему в глаза, и капитан еле удержал лицо вежливым. Если, конечно, этот его подозрительный взгляд можно было так назвать.

После долгих переговоров — целых минут пятнадцать пришлось торговаться, потому что корчмарь заломил такую цену, будто у его дверей стояла длиннющая очередь желающих — гости всё-таки расселись за столы. За одним столом им места не хватило, но моряки постарались расположиться так, чтобы видеть и дверь, и друг друга.
Эддрик принюхивался к кружке и не спешил пробовать. Из посудины не пахло ни хмелем, ни солодом. Пахло болотом, стылой стоячей водой, затхлостью. Он поболтал мутную жижу, названную громким словом «настойка», и как будто случайно выплеснул немного на стол. Жижа собралась в жирную маслянистую каплю с чёткими краями и лениво поблёскивала лоснящимся боком, как что-то живое. Капитан хмыкнул и отставил кружку подальше.
Мясо на большом глиняном блюде было холодным, но пахло неплохо. Правда, когда сидящий рядом Дирк откусил, то сразу выплюнул. Заехал кулаком по столу, вскочил и завопил куда-то в сторону перегородки, за которой скрылся горбун:
— Да оно червивое!

Трактирщик появился около стола внезапно, как будто соткался из воздуха или вылез из щели в стене на манер таракана.
— Что говоришь? — тихо переспросил он, и Эддрику подумалось, что глаза у здешнего хозяина очень похожи на его «настойку».
— Он спрашивает, — ответил Эддрик, — когда ты заколол этого поросёнка. Или кто это был? Кошка? Псина?
Капитан ухмыльнулся, и тут Дирк, который к настойке уже успел приложиться и даже говорил, что она ничего, покачнулся и рухнул на спину, как срубленное дерево.

Эддрик вскочил на ноги. Горбун сложил руки на груди и вперился в капитана немигающими зенками. В открытой двери корчмы появились какие-то силуэты. Видимо, местные. С дубинами.

0

7

Даже будь Лиа очень голодна, после черепов на частоколе ее аппетит пропал начисто, а землянка с запахом сырости и гнили нисколько не способствовала его возвращению. Команда «Лани» впрочем, особенной брезгливостью никогда не отличалась. Кирда могла сколько угодно приучать толпу матросни к высокой кухне, но когда они хотели жрать, то основным критерием было количество, а не качество. И уж, тем более, не сервировка или чего там еще принято в благородных домах. Словом, чудесно пахнущее мясо и маслянистую брагу команда встретила одобрительным гулом и даже выразила некую благодарность корчмарю. Тот не прореагировал. Пустые глаза смотрели вперед и будто бы не видели ничего вовсе. Лиа вздрогнула и подвинулась на лавке ближе к Эддрику.
- Мне все это не нравится, - пробормотала она скорее себе, чем ему. А дальше все произошло быстро. Дирк заявивший, что мясо червивое. Горбун-корчмарь, появившийся из ниоткуда. Падающий Дирк. Подскакивающая на ноги команда. Силуэты у двери.
- Да ты отравить нас вздумал, старик! – заорал Хигс, хватаясь за тесак, который всегда носил у пояса. Но воспользоваться им он не успел, потому что тоже покачнулся и упал. Лиа впервые видела такое. Никакой попытки сопротивляться дряни, которой их опоили, ни секундного просветления в глазах. Хигс был в полном порядке – и вдруг просто упал, словно… словно труп. Лиа резво отпрыгнула в сторону и назад, чтобы не мешать мужчинам драться. Схватилась за нож и сжала его – слишком сильно, она знала, что сжимает слишком сильно, и никакого толку от ножа в ее руке не будет, и он совсем не придавал ей уверенности, даже наоборот, но она все равно сжимала его, словно он мог ее спасти. Люди – люди ли – отделились от двери. Их было всего трое – высокие мужчины с широкими плечами, но высохшими лицами и пустыми глазами, как у старика-корчмаря. Матрос по кличке Лорд – Лиа не любила его за наглые замашки – оскалившись, метнулся вперед, чтобы схватить старика и даже схватил – и тут же упал, захлебываясь в своей крови. Из горла его торчал… нож? Нет. Узкий белый обломок кости.

+1


Вы здесь » Легенды Оскардии » Хроники героев » The Whisperer in Darkness


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно